Записи с меткой {секс}

Трахать, трахаться, трахнуть

Считается, что в русский язык глагол «трахать» в значении полового акта принесла известный переводчик Рита Райт-Ковалева в 1960 году в романе Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Однако, это не совсем так. В романе слово встречается, кажется, всего пару раз («он трахал ее на заднем сидении машины»). Так что в тот момент удачный и емкий эвфемизм заметили и заценили разве что коллеги-переводчики да прочие высоколобые гуманитарии.

До примерно начала 80-х слово «трахать» не было хоть сколько-нибудь вульгарным и означало то, что означало изначально: громкий звук, громкий удар. Его свободно употребляли по телеку и в книгах. Я застал чуть-чуть того времени.

Потом в СССР хлынул мощный поток подпольно переведенного западного видео-проката. Тогда «траханье» всплыло снова и на этот раз в полный рост. Уже никто не вспомнит, кто из переводчиков того времени начал активно употреблять его первым: Иванов, Володарский или, может быть, Михалев. Также неизвестно, подсмотрел ли он этот прием у Райт-Ковалевой или придумал заново самостоятельно. Как бы то ни было, но с середины 80-х «to fuck» в фильмах стандартно переводилось как «трахать».

Фильмов было много, факов в них тоже немало, а аудитория у видео-проката была гораздо мощнее, чем у американского прозаика-затворника. В итоге, к концу 80-х «трахать» стало означать то, что означает по cей день и ничто другое. А в 90-х стало однозначным, стопроцентным обсценизмом, как английское pussycat.

Толерантность в образах и символах

Эппл, оказывается, не была пионером внедрения толерантности в визуальные коммуникации. Чуваки из Font Awesome уже давно замострячили соотвествующий набор иконок. И, главное, дали им клевые названия.

Марс-дабл — вообще сплошная поэзия.